"No man that lets,"--This was a story told by the Master, whilst sojourning at Jetavana, as to how Devadatta told a lie, and how the earth opened and swallowed him up. At that time, when Devadatta was being blamed by the Brethren, the Master said, "Not now only, Brethren, but of old too Devadatta told a lie and was swallowed up by the earth," and so saying he told a story of the past.
"Once upon a time when Brahmadatta was king in Benares, five hundred trading folk took ship and set sail, and on the seventh day when they were out of sight of land, they were wrecked in mid ocean and all save one man became food for fishes. This one by favor of the wind reached the port of Karambiya, and landing naked and destitute he went about the place, begging alms. The people thought, 'Here is an ascetic, happy and contented with little,' and they showed him every hospitality. But he said, 'I have enough to live upon,' and when they offered him under and upper garments, he would have none of them. They said, 'No ascetic can go beyond this in the way of contentment,' and being the more exceedingly pleased with him, they built him a hermitage for a dwelling-place, and he went by the name of the Karambiya ascetic. While he was living here, he met with great honor and gain, and both a snake-king and a Garuda-king came to pay their respects to him, and the name of the former was Pandara. Now one day the Garuda-king came to the ascetic and after saluting him took his seat on one side and said, 'Sir, our people, when they attack snakes, many of them perish. We do not know the right way to seize snakes. There is said to be some mystery in the matter. You could, perhaps, wheedle them out of the secret.' 'All right,' said the ascetic, and when the Garuda-king had taken his leave and departed, as soon as ever the snake-king arrived and with a respectful salutation had taken his seat, he asked him, saying, 'King-snake, the Garudas say that in seizing you, many of them are killed. In attacking you, how can they seize you securely?' 'Sir,' he replied, 'this is our secret; if I were to tell it, I should bring about the destruction of all my kinsfolk.' 'What do you really suspect me of telling some one else? I'll tell no one. I only ask to satisfy my own curiosity. You may trust and tell me without the slightest fear.' The snake-king promised to tell him and took his leave. The next day the ascetic again asked him, and then too he did not tell him. But on the third day when the snake-king had come and taken his seat, the ascetic said, 'To-day is the third day since I asked you. Why do you not tell me?' 'I am afraid, Sir, you might tell some one else.' 'I'll not say a word to a creature: tell me without any fear.' Then the snake made him promise to tell no one, and said, 'Sir, we make ourselves heavy by swallowing very big stones and lie down, and when the Garudas come, we open our mouths wide, and show our teeth and fall upon them. They come on and seize us by the head, and while they strive to lift us up, heavy as we are, from the ground, the water streams from them, and they drop down dead in the midst of it. In this way a number of Garudas perish. When they attack us, why in the world do they seize us by the head? If the foolish creatures should seize us by the tail and hold us head downwards, they could force us to disgorge the stones we have swallowed, and so, making us a light weight, they could carry us off with them.' Thus did the snake reveal his secret to this wicked fellow. Then, when the snake had gone away, up came the Garuda-king, and saluting the Karambiya ascetic he asked, 'Well! Sir, have you learned his secret from the snake-king?' 'Yes, Sir,' he said, and told him everything just as it was told him. On hearing it, the Garuda said, 'The snake-king has made a great mistake. He ought not to have told another how to destroy his kinsfolk. Well, to-day I must first of all raise a Garuda wind and seize him.' So, raising a wind, he seized Pandara the snake-king by the tail and held him head down most; and having thus made him disgorge the stones he had swallowed, he flew up into the air with him. Pandaraka, as he was suspended head downwards in the air, sorely lamenting cried, 'I have brought sorrow upon me,' and he repeated these stanzas:
"'The man that lets his secret thought be known,
"'The man who in his folly could betray
""No comrade ought thy inmost thoughts to share,
"'I trusted him alas! for was not he
"'Into my confidence the wretch did creep,
"'Judging his friend as faithful to the core
"'Whoso proclaims in evil company
"'Fair women, silken robes and sandal wood,
"Thus did Pandaraka, suspended in the air head downwards, utter his lament in eight stanzas. The Garuda, hearing the sound of his lamentation, reproved him and said, 'King-snake, after divulging your secret to the ascetic, wherefore do you now lament?' And he uttered this stanza:
"'Of us three creatures living here, pray name
"On hearing this Pandaraka repeated another stanza:
"'The priest, methought, must be a friend to me,
"Then the Garuda repeated four stanzas:
"'All creatures born into this world must die;
"'Parents are kind all other kin above,
"'Parents and kin of every degree,
"'A wife may youthful be and good and fair,
"Then follow these stanzas:
"'His secret no man should disclose, but guard like treasure-trove:
"'Wise men to woman or a foe their secrets ne'er betray;
"'Whoso reveals his secret thought to one not over wise,
"'All such as know the secret thing that thou shouldst rather hide,
"'By day to thine own self alone the secret dare to name,
"'For close at hand, be sure, there stand men ready to betray
"These five stanzas will appear in the Problem of the Five Sages in the Ummagga Birth.
"Then follow these stanzas:
"'As some huge city fenced on every side
"'Who by rash speech to secrets give no clue,
"When the Truth had been thus proclaimed by the Garuda, Pandaraka said:
"'A tonsured, nude ascetic left his home
"'What line of conduct should a priest pursue,
"The Garuda said:
"'By patience, self-restraint, long-suffering,
"Pandaraka, on hearing the Garuda-king thus declare the Truth, begged for his life and repeated this stanza:
"'As mother gazing on her baby boy
"Then the Garuda in granting him his life repeated another stanza:
"'O snake, to-day from death I set thee free;
"So saying, he alighted from the air and placed the snake upon the ground."
The Master, to make the matter clear, repeated two stanzas:
"The bird, so saying, straight released his foe
"'As a skilled leech to men with sickness curst,
"And saying, 'Be off,' he let him go. And the snake disappeared in the abode of the Nagas. But the bird, returning to the dwelling-place of the Garudas, said, 'The snake Pandaraka has won my confidence under oath and has been let loose by me. I will now put him to the test, to see what his feelings are towards me,' and repairing to the abode of the Nagas, he raised a Garuda wind. On seeing him the snake-king thought the Garuda-king must have come to seize him, so he assumed a form that stretched to a thousand fathoms and making himself heavy by swallowing stones and sand he lay down, keeping his tail beneath him and raising the hood upon his head, as if minded to bite the Garuda-king. On seeing this the Garuda repeated another stanza:
"'O snake, thou madest peace with thine old enemy;
"On hearing this the snake-king repeated three stanzas:
"'Ever suspect a foe, nor trust thy friend as staunch;
"'What! trust the man with whom one quarreled long ago!
"'Inspire a trust in all, but put thy trust in none,
"Thus did they talk one with another, and becoming reconciled and friendly they repaired together to the hermitage of the ascetic."
The Master, to make the matter clear, said,
"The godlike graceful pair of them now see,
With regard to this the Master uttered another stanza:
"Then to the ascetic straight king-snake did go,
"Then the ascetic repeated another stanza:
"'To that bird-king, I solemnly declare,
"On hearing this, the snake-king repeated two stanzas:
"'The man that looks at this world and the next,
"'Thou, seeming noble, art with meanness stained,
"So to reprove him, he uttered this stanza, reviling him:
"'Informer, traitor, that wouldst slay
"So before the very eyes of the snake-king, the head of the ascetic was split into seven pieces, and at the very spot where he was sitting the ground was cleft asunder. And, disappearing into the Earth, he was re-born in the Avici hell, and the snake-king and the garuda-king returned each to his own abode."
The Master, to make clear the fact that he had been swallowed up by the earth, repeated the last stanza:
"Therefore I say, friends ne'er should treacherous be;
The Master here ended his discourse and said, "Not now only, Brethren, but of old too, Devadatta told a lie and was swallowed up by the earth," and he identified the Birth: "At that time the ascetic was Devadatta, the snake-king Sariputta, and the Garuda-king was myself."